Как выйти замуж за итальянца. Часть 8. Финиш, тушите свет!
Как выйти замуж за итальянца. Часть 7. Казнить нельзя помиловать
…Он писал: конечно, хорошо, что мы встретились. За это он мне очень благодарен и все такое. Но после нашей встречи его чувства не то что не прояснились, а, наоборот, окончательно запутались. Оказалось, что я – молодая красивая женщина. А он – маленький сентиментальный старый дурак. Конечно, дружба – это хорошо. Но “одним из” он быть не согласен, он хочет быть особенным. А чего, спрашивается, хочу я?.. В любом случае, он не чувствует себя вправе усложнять мою и без того непростую жизнь. Вряд ли мы сможем часто встречаться, а общение по переписке тоже не может продолжаться вечно. В общем, он не знает, есть ли у наших отношений какое-нибудь будущее или нет.
_____________
Где еще меня читать:
Как выйти замуж за итальянца. Часть 6. Поцелуй на прощание.
Но ситуация не улучшалась. Мы позавтракали, побродили по ветреному Гамбургу, замерзли и часа два катались на туристическом автобусе. Наконец опять оказались у меня в гостинице, и опять разговаривали до поздней ночи, даже ужин заказали в номер.
Что-то между нами, конечно, происходило. Например, когда мы ехали на автобусе, мне очень хотелось положить голову ему на плечо, но я так и не решилась. А когда мы сидели в кафе, то он взял меня за руки, но я опять не решилась как-то на это отреагировать и руки отвела.
Настала пора прощаться, как мы оба думали – навсегда. Следующим утром он улетал в Лондон, я – в Москву. Мы оба делали вид, что всё в порядке, улыбались и всё такое, но на душе скребли кошки. Никакого чуда, на которое мы оба так надеялись, не произошло. Никакой любви с первого взгляда, никакого ёканья в сердце – ничего, кроме обоюдной симпатии. Было совершенно непонятно, что с этой симпатией делать дальше. Если бы мы жили в одном городе и могли бы хоть чуть-чуть побольше пообщаться, хотя бы привыкнуть к размерам!.. Но мы жили не в одном городе и даже не в одной стране. Никаких шансов у наших дальнейших отношений не было.
Мы спустились вниз, вызвали такси. Дальше версии расходятся. Б. утверждает, что я на прощание поцеловала его в губы, что было для него полной неожиданностью. Он уже всё для себя решил – дело безнадежное, мы видимся в последний раз и пора завязывать с этой странной историей. Однако в этот момент он вдруг подумал, что какой-то минимальный шанс всё-таки есть. Хотя, думал он, может быть, это у русских такой обычай – целоваться в губы при полном и окончательном прощании?..
Со своей стороны, я сам факт такого поцелуя категорически отрицаю. Целоваться в губы с малознакомыми иностранными мужчинами – это настолько не-я, не-моё, что этого просто не могло быть. Единственный аргумент в пользу версии Б. – я помню сильный запах лука (на ужин он ел гамбургер). Так что я допускаю, что поцелуй в губы всё-таки состоялся. Но – по его инициативе. Б. на это возражает, что не мог же он принудить меня согнуться в три погибели… В общем, истину теперь установить невозможно.
Так мы расстались. На следующее утро, 5 марта 2006 года, в Гамбурге повалил снег. Его рейс задерживался, он слал мне нервные СМС-ки – ему еще надо было успеть на работу в тот же день.
Мучаясь над формулировками прощального письма, я получила прощальное письмо от него.
______________
Где еще меня читать:
Как выйти замуж за итальянца. Часть 5. Размер имеет значение.
_______________
Как выйти замуж за итальянца. Часть 4. Дом крыс.
___________
Friday, 25 January 2008
Конечно, можно было сказать ему прямо: нет, не прилетай в Гамбург. Я не хочу тебя видеть. Но это было бы враньё, я очень хотела на него посмотреть. Часто ли на моем жизненном пути попадались люди, которые меня понимали? Тем более мужчины? Вот то-то и оно. К тому же, было ясно, что “нет, не прилетай ” он воспримет как “окончательное и бесповоротное “нет”, и не надо больше меня преследовать! Я – не для тебя”. Хотя я, если бы всё-таки и сказала это “нет”, имела бы в виду скорее “пока нет, потому что мне очень страшно”.
Как выйти замуж за итальянца. Часть 3. Триллер.
Кризис в наших отношениях довольно быстро разрешился. Я всё-таки не выдержала и послала ему ответное прощальное письмо. Видите ли, на чувства каких-то посторонних лошадей он обращает внимание, а на мои – нет, и это возмутительно, писала я, так что я даже очень рада, что мы больше не будем общаться, прощай навсегда, сухой, черствый человек. Ах, значит, чувства всё-таки есть!.. – с энтузиазмом отозвался мой корреспондент, – я именно это и хотел узнать. Так давай же общаться дальше!
Однако если вам попадётся совсем одинокий иностранец, то это ещё хуже. Либо он платит алименты двум женам/трем подругам, взял четыре кредита и теперь ищет работящую русскую женщину, чтобы зарабатывала ему на пропитание мытьём полов и старушек. Либо в его доме есть запертая комната, в которую он вам не разрешит входить, но вы всё-таки войдёте, а там!.. Полный шкаф женских платьев, кружевных чулок и шляпок, короче говоря, ваш избранник – трансвестит, а вы ему нужны для прикрытия.
Дальше: 4.
______________
Где еще меня читать:
Как выйти замуж за итальянца. Часть 2. Рождественская сказка.
Это – вторая часть длинного текста про самое романтическое приключение моей жизни, первая тут. Тексту десять лет, а событиям, в нем описанным, двенадцать.
Wednesday, 19 December 2007
Краткое содержание: а может, не стоит выходить замуж за итальянца? Какой-то он странный и непредсказуемый. Не лучше ли стать лесбиянкой? – вот какие сомнения одолевают героиню, особенно после того, как она посоветовалась с подругами.
Чем дальше в лес, тем глубже пропасть простиралась между нами. Я писала, что слушаю Рахманинова, ему Рахманинов казался холодным, как рыба. Я писала, что ужинаю рыбой, он ел макароны. Я была замужем, но жила одна, а он никогда не был женат, но жил с подругой. Я работала в журнале, а он – в аэропорту. Я выросла в семье музыкантов, его родители имели бакалейный магазин и табачную лавку. Несмотря на это, в музыке он разбирался, а я нет. Зато я объездила полмира, а он – пяток стран Западной Европы. Я кандидат наук, а он не закончил среднюю школу. Общего было очень мало: во-первых, мы оба оказались паталогически любопытны, а во-вторых, оба любили идиотские шутки.
___________
Где еще меня читать:
Как выйти замуж за итальянца. Часть 1. Инструкция.
Saturday, 8 December 2007
В этот день два года назад, 8 декабря 2005 года, было довольно холодно. На дворе стоял четверг. Птицы не пели, улетев далеко на юг. Я сидела в Москве, на стуле, на работе, и тосковала. Накануне я ходила в Консерваторию, где давала концерт моя первая любовь. Или давал? Так или иначе, я думала о том, что поезд ушел, мне уже 35, а за окном серая слякоть, а работать надо, а счастья нет. В таком духе.
Hi parf,You have received a private message from ManDVA titled:
’sdrastvuy!’
View it here: http://www.last.fm/inbox/pm.php
sdrastvuy!
Vy gavarite pa angliyskiy?
I like your choice of music!
Семь дней в воздухе (2)
В субботу с утра аэропорт уже был переполнен: за сутки в Москву не улетел ни один рейс. Мы собрались было опять ехать домой, но вдруг объявили регистрацию. Я сдала в багаж свою сумку, полную книг, котлет и пирожков, попрощалась с папой и застегнула привязные ремни. С собой у меня был только полиэтиленовый пакет, а в нем – сокровища: два пузырька с контактными линзами и две бутылки физиологического раствора. Тогда линзы выдавались только за особые заслуги, а у меня в шестнадцать лет таковых пока не было, но был приятель, папа которого в молодости был чемпионом Башкирии по фигурному катанию, вот за его-то заслуги мне и выдали линзы. Отметим, что в те далекие времена не запрещалось и жидкости возить в ручной клади. Наоборот, считалось страшной дуростью сдавать их в багаж, где они могли разбиться и разлиться.
Всё это я изложила Б. на корявом итальянском языке, и он уехал в Рим со спокойным сердцем: человека, который в молодости пережил такое, ничем не возьмёшь.