Семейная традиция № 2

В декабре нашему с Бруно браку стукнет 11 лет. До недавнего времени у нас была только такая традиция: каждое утро один из нас приносит другому кофе в постель – такая приятная побудка. Но этим летом появилась еще одна, и она настолько прекрасна, что я хочу о ней рассказать.
Ежедневно в три часа пополудни мы садимся на диванчик и я читаю вслух итальянскую книгу, а Бруно слушает, поправляет и объясняет непонятные слова.

В целом я итальянский знаю очень хорошо (за столько-то лет), но с книгами не задалось: читать сложно, поскольку в повествовательных текстах используется особое прошедшее время, которое в разговоре не встречается никогда. Я что-то начинала, но быстро умирала от скуки и бросала. А летом мне попалась “Моя гениальная подруга” Элены Ферранте: медленная сага про детство двух девочек в пригороде Неаполя. Причем действие происходит в то самое время, когда Бруно рос в Риме, и по крайней мере реалии, как я предполагала, должны быть ему интересны.  Так и случилось – мы быстро втянулись, и позавчера наконец-то дочитали.
Роман не заканчивается, а обрывается, то есть, чтобы узнать, что там дальше, нужно читать следующую книгу Ферранте с теми же героями (“История нового имени”). Но мы решили для разнообразия переключиться на что-то совершенно другое, а именно на бумажный (уже смешно) женский роман под названием “Портрет любви”. Вот с такой обложкой:
Фишка в том, что никакой Наталии Эстебан, которая, согласно аннотации, живет в Калифорнии, а писать начала от скуки, когда дети выросли, не существует в природе. Зато есть наша римская подруга Стефания Ди Натале, которая родилась и выросла в Южном Тироле, поэтому у нее два родных языка. Всю жизнь она работает немецко-итальянским переводчиком. В какой-то момент в издательстве, с которым она сотрудничала, обнаружился дефицит романов для перевода, и ей предложили самой написать текст, поскольку она к тому моменту перевела уже множество подобных книг. Она села и написала. Роман вышел в 1997 году, и самое смешное – это приметы времени (крутота изображается при помощи компьютера, факса, модема, и, чтобы добить читателя, герой-любовник небрежно достает из кармана мобильный телефон).

За два дня одолели 20 страниц из 160, а потом либо вернемся к Ферранте, либо у нас еще есть “Гид по фантастическим животным” (не Роулинг, а Каваццони).
В общем, отличная традиция получилась, всем рекомендую (по-моему, и на общем языке должно сработать).
Пользуясь случаем, немного саморекламы: почему мы оба каждый день ровно в три садимся на диванчик и читаем? Потому что свистит напоминалка. Зачем человеку дана организованность? Для улучшения качества жизни. Что нужно сделать прямо сейчас? Подписаться на строгую госпожу Организатрикс (телеграм, рассылка).

Делотечение (испанский, Организатрикс, среднее зимнее)

Испанский меня изнуряет! Не сам по себе, конечно, но необходимость в определенный час проснуться, и не тупить, и ничего не забыть, и не опоздать. Народу прибавилось, появились совсем молоденькие au pair (француженки, англичанки и немки). Домашнее задание изредка задают, но в основном легкие упражнения. Сложным было только одно – сочинение на заданную тему, я очень долго с ним парилась и сегодня получила оценку: 6/10, или, по-русски, “трояк”! Старость, друзья мои, это вот это: когда третий год учишь самый легкий язык в мире (по моей собственной классификации), а выучить не можешь. Ну, еще не всё потеряно, конечно, но пока что я собою разочарована.

А вот мой новый проект продвигается лучше, чем испанский. История такая: в этом году я, как и раньше, буду вести поддерживающе-мотивирующую рассылку для писателей, участвующих в “Национальном месяце написания романа” (NaNoWriMo). Начала готовиться и перечитала, что мне писали участники в прошлые года. Оказалось, что многие жаловались на одно и то же: ноябрь настал, как всегда, неожиданно, а у них раздрай – дела недоделаны, времени нет, когда писать непонятно, и Новый год же еще на носу. Поэтому в этот раз я решила начать сильно заранее и с другого бока, а именно: 30 дней в октябре посвятить организации разных сторон жизни (за 15 минут в день!), чтобы к NaNoWriMo уже ничто от писания не отвлекало.

Что организовываем: время, вещи, архивы и процессы. Подписаться на строгую госпожу Организатрикс можно или в телеграме, или в рассылке (контент дублируется). Если вы на рассылку были подписаны и раньше, то все равно надо поставить новую галочку (ну и заодно и на “для писателей” подпишитесь, ибо чем еще заниматься в ноябре, как не писать мемуары?).

Почитать, что было в первые девять дней, можно тут:

Третье дело, в которое я погрузилась с головой – планирование “среднего зимнего путешествия”. Маршрут такой: Тенерифе – Мадрид – Дубай – два дня в Бангкоке – шесть дней в Краби – Чианг Май до упора и обратно: Бангкок – Дубай – Мадрид – Тенерифе. Бруно уезжает в том же направлении на месяц раньше, и мы встретимся в Чианг Мае. Я там не была полтора года и страшно соскучилась по Азии вообще и по Чианг Маю в частности. К сожалению, чудесная квартира, которую мы много лет снимали и в ус не дули, больше не сдается, надо будет искать что-то новое.

Возвращение будет тяжелым – четыре перелета подряд, 29 часов в пути. По идее, надо было бы остановиться на пару дней в Мадриде, но тогда пришлось бы таскать за собой дополнительную сумку с теплыми вещами.

Но, может быть, наконец-то осуществится моя мечта? Вдруг я в дороге познакомлюсь с кем-нибудь, кто боится летать, буду держать его за руку и рассказывать, как я люблю самолеты!