30/05/2016

Вопрос к знатокам живописи про картину Ван Эйка

Вот про эту:


История моего невежества такова. Всю жизнь я считала, что эта картина Ван Эйка называется The Virgin of Ivers. Почему мне запало в голову именно английское название – уж не помню, она в Лувре висит. По моему разумению, на русском она должна бы называться “Богоматерь Иверская”.

В рамках очередной прокрастинации решила погуглить, что это за Ивер, или Иверс, и почему она так называется.

Выяснилось следующее.

1. Есть икона “Богоматерь Иверская”, которая хранится в Иверском монастыре в Греции (Μονή Ιβήρων). К картине Ван Эйка она никакого отношения не имеет, ну кроме того, что там богоматерь и тут богоматерь.

Википедия просит указать автора,
а автором считает апостола Луку, ну ок. 
2. Иверский монастырь так назван потому, что его основали двое грузинских монахов (Иберия – это не только название полуострова, на котором находится Испания, но и древнее государство на территории современной Грузии). Обе Иберии ни друг к другу, ни к картине Ван Эйка отношения не имеют.

3. В мире есть изрядное количество церквей, посвященных иконе, а также некрасивая конструкция на Красной площади – “Иверская часовня”, но опять-таки ничего общего с картиной.

4. Православный детектив: некий чилийско-канадский монах-предприниматель Хосе Муньос-Кортес получил в Иверском монастыре список иконы, который вскоре замироточил розовым маслом. В течение пятнадцати лет Муньос-Кортес гастролировал с этим дубликатом по всему миру, пока его не задушили в афинской гостинице. За убийство осудили румына-нелегала. Мотивы остались неясными, но икона вроде как ни при чем: ее он в это путешествие не брал, и на суде о ней вообще речь не шла. Однако где она сейчас – никто не знает, исчезла. Неизвестно даже,  действительно ли Муньос-Кортес был монахом. Детектив увлекательный, но Ван Эйк опять не при делах.

5. Наконец, про картину. Если погуглить “The Virgin of Ivers”, даже без упоминания Ван Эйка, то выпадает вовсе не икона “Богоматерь Иверская”, а именно картина, которую я знаю под этим названием.
Но фишка в том, что она так не называется! Правильное название – “Мадонна канцлера Ролена” (The Virgin of Chancellor Rolin). Николас Ролен был канцлером герцогства Бургундии при Филиппе Добром. За сорок лет (1422-1462) канцлерства он страшно разбогател, основал богадельню, одну из первых в Европе, и не раз заказывал художникам картины. Однако никакой связи Ролена с Иверским монастырем, иконой, Грецией, Грузией или хотя бы с православием мне нагуглить не удалось.



Но ведь должна быть какая-то причина, по которой куча сайтов и людей считает, что картина Ван Эйка называется не The Virgin of Chancellor Rolin, а The Virgin of Ivers? Пусть это неправильное название, но ведь откуда-то оно взялось? 


Буду страшно благодарна тому человеку, который мне откроет эту тайну.

2 comments:

  1. Скорее всего никакой особой логики там и не было. Самое раннее упоминание "The Virgin Of Ivers" вот здесь http://www.keithtoprograms.com/2000/04/ это 2000-й год. Кто-то что-то напутал, может автопереводчиком перевел, а картинка с подписью пошла гулять по интернетам. Ни в какие нормальные источники это название не попало, ссылок тоже меньше 4000. Само слово Ivers в английском не связано с Иберией или Иверской Богоматерью (там Iveron). Разве что держава, которую младенец держит, переводится symbol d'universe, возможно из него родилось загадочное Ivers.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Но что и откуда можно было перевести автопереводчиком, чтобы получить такой результат? С лингвистической точки зрения universe в Ivers никак не может перейти, равно как и verre (версия, выдвигавшаяся в фейсбуке).

      Delete