08/10/2015

Мои девяностые в цитатах

Цифровой архив рулит! Фотографии – прекрасно, но тексты, по-моему, гораздо выразительнее. 

1990, из письма 

Пишу вам уже из Москвы. В Львове было очень хорошо, тепло, солнечно, мы много гуляли, были в оперном театре (очень красивый!) на "Севиль. цирюльнике", на органном концерте в костелах и т.д. Я очень довольна. Купила себе белый пуховый шарф (как оренбургский платок, за 23 р.), подозрительный польский шампунь в комиссионке и всякие мелочи. Денег потратила немного, ок. 50 р.

1991, из письма

Собираюсь дать в газету объявления об уроках – чтобы не забыть язык, да и выгодно: 50-60 р. в час.
На носу – 2 экзамена из канд. минимума – франц. и философия. Ужас в необходимости печатать реферат – еще не начатый, разумеется. Зачем вы продали вторую машинку? 
Завтра всю наличность опять придется выложить за телефон.
Если будете что-нибудь передавать, не забудьте баночку мёда. 

1992, из письма 

Срочно надо купить джинсы и какие-нибудь башмаки – ходить не в чем. Шерстяные колготки ужасно рвутся на пятках, чёрные домашние брюки тоже протёрлись, про сапоги я уж не говорю. Мамин вопрос, покупаю ли я фрукты, меня удивил. Конечно, нет! Чтобы их покупать, надо зарабатывать.

1993, из дневника

В пятницу распустили Newsbox [новостной отдел газеты "Коммерсантъ"]. Денег так и не дали. 

1994, из письма

Еда в Париже превосходная. Экономить на еде, как делают здесь все русские лингвисты, – страшно глупо, т.к. все элементарные продукты не дороже, чем в Москве: яйца – 10 F 20 шт., йогурт – 2,5 F 4 шт., сок – 3-4  F/литр. Очень дёшево можно обедать в университете, хотя это не совсем легально, так как это для тех, кто не получает стипендию: за 12,3 F можно съесть любые 3 холодных блюда (закуски, салаты или десерты) и 1 горячее – очень большое, доброкачественное и сытное. Там, естественно, полно противных соотечественников.

1995, из письма 

Позавчера посетила отдел игрушек в магазине "Самаритэн", располагающийся на пяти этажах, после чего рассудок мой совсем помутился, и я пришла к выводу, что жить надо только ради денег. Даже не хочу описывать, что я там видела, настолько всё потрясающе и неописуемо.

1996, из письма

Вчера взяла в библиотеке "Очередь" Сорокина, "Палача" Лимонова и роман советских времён, которым все увлекались, – "Альтиста Данилова". Прочла всё сразу, теперь читать нечего. Но вообще библиотека огромная, русских книг много; к сожалению, в основном – всякие проскурины и залыгины. То, что я не читала Сорокина ("Месяц в Дахау", "Сердца четырех") есть только по-немецки. Ерофеева "Русская красавица" выдана. "Палач" Лимонова – полное дерьмо, совершенно коммерческая книжка. "Эдичка" и "Подросток Савенко" гораздо лучше. "Очередь" забавная, но временами занудная. "Альтист" трогательный и напоминает о советском детстве.

1997, из записной книжки 

Мы так любили с тобой подмосковные самые
Наши зимние вечера
Мы возвращались домой как обычно усталые
Пробродив почти до утра
По белому хрустящему снегу
Под нашей волшебной луной
Но с ледяной горы неудачно я съехал
И ебанулся об лёд головой
Мои мозги разлетелись брызгами
И одна такая мозга
Твою новую шубку забрызгала
И чем то брезгливым попала в глаза
Весь этот ужас ты пережить не смогла
Поскользнулась вскрикнула и умерла
Я встал отряхнулся
Как только смог
И за ногу мёртвую
Тебя поволок
По белому снегу хрустящему
Под нашей волшебной луной
Тащил я тебя уставшую
С вечерней прогулки домой

(группа "Хуй забей")


1998, из записной книжки

Total destruction.
У меня в кармане фига,
У тебя в душе билет, 
Мчится поезд "Сочи-Рига",
Нас с тобой в вагоне нет!
(А. Варум).

1999, из дневника

Поставили железную дверь. 
Идем сегодня с папой в Малый театр. А в воскресенье иду на Гамлета в "Сатирикон".

Расходы на ремонт
290 $ плитка
70 р. доставка
580 р. электричество
750 р. шпаклевка, краска
70 р. доставка
427 руб. – материалы
100 $ аванс
330 руб (должен 40)
$200 материалы


150 р. Саше кабель и проч. 

2000, из записной книжки 

глубокую большую сковороду
антикомарин
молотый кофе
сгущеное молоко (2 бан.)
жид. д. мытья посуды
кофе

педикюр
парикмахерская
ремонт узнать (Серг. Вас.)
зубной



No comments:

Post a Comment